Câu chuyện Nikkei Asia - Phần 1: Hành trình lịch sử 10 năm kì diệu
Ra mắt vào tháng 12 năm 2011 với tên gọi The Nikkei Asian Review, Nikkei Asia là nền tảng truyền thông bằng tiếng Anh hàng đầu trong chiến lược toàn cầu của Nikkei.
Ảnh từ tạp chí Nikkei Asian Review số đầu tiên năm 2011 (ngày 7 tháng 12 năm 2011) |
Là một sự thay đổi lớn so
với cách tiếp cận của Nikkei Shimbun, Nikkei nền tảng số và các nền tảng truyền
thông khác của Nikkei vốn tập trung vào thị trường Nhật Bản, Nikkei Asia là một
sáng kiến hoàn toàn mới vào năm 2011 với mục đích chính là nhắm đến độc giả
trong thị trường toàn cầu và sử dụng hoàn toàn tiếng Anh là nguyên liệu chính.
Nikkei
Asia áp dụng chiến lược ưu tiên nền tảng kỹ thuật số để cung cấp nội dung chất
lượng cao từ Nikkei với góc nhìn châu Á và nắm bắt nhanh chóng nhịp đập của
các nền kinh tế trong khu vực. Và minh chứng cho thấy kế hoạch này đang đi đúng
hướng là cái bắt tay với tờ Financial Times (FT).
Sau hơn 10 năm thành lập và phát triển, quyết định ra mắt thương hiệu mới này đã chứng tỏ thành công vượt bậc và Nikkei Asia tiếp tục đạt được những bước tiến dài với tư cách là một trong những cơ sở truyền thông chất lượng cao nhất tại Châu Á.
Từ iPad đến thế giới
Ý tưởng về việc tạo ra
một nền tảng mới tại Nikkei lần đầu tiên được đưa ra vào cuối tháng 7 năm 2011.
Vào thời điểm đó, Nhật Bản vẫn đang quay cuồng với sự cố hạt nhân Fukushima và
thảm họa kép động đất và sóng thần ở miền bắc Nhật Bản, và đặc biệt có nhiều lo
ngại về tương lai của tập đoàn.
Tsuneo Kita, chủ tịch
Nikkei vào thời điểm đó, bày tỏ góc nhìn của mình trong một cuộc họp toàn công
ty: "Việc bán nội dung bằng tiếng Nhật của Nikkei ở nước ngoài là rất
khó," ông nói. "Nếu chúng ta không hành động ngay bây giờ, công ty sẽ
bị thu hẹp vĩnh viễn trong một thị trường nội địa đang bị thu hẹp. Chúng ta
không thể tồn tại như thế này."
Và ông đã đưa ra một
chiến lược mới: "Nikkei sẽ sản xuất nội dung bằng tiếng Anh với những bài
viết chất lượng từ góc nhìn châu Á"
Phiên bản Nikkei Asia (Nikkei Asian Review cũ) vào năm 2020 |
Trọng tâm của nền kinh tế
toàn cầu đã chuyển từ Tây sang Đông trong thế kỷ 21 và được thúc đẩy bởi tốc độ
phát triển nhanh chóng của Trung Quốc và Ấn Độ. Tạp chí Asiaweek và Tạp chí
Kinh tế Viễn Đông, cả hai đều từng là những ông lớn truyền thông tại châu Á, đã
ngừng xuất bản lần lượt vào tháng 12 năm 2001 và tháng 12 năm 2009, tạo ra một
khoảng trống trong thế giới truyền thông chất lượng để cạnh tranh với Nikkei.
Naotoshi Okada, người
đứng đầu văn phòng biên tập vào thời điểm đó, đã dẫn đầu việc ra mắt thương
hiệu mới của Nikkei. Để tiếp lửa cho nhóm chuẩn bị ra mắt, ông nói với các
thành viên: "Chúng ta có thể để phương Tây đưa tin tức châu Á ra thế giới
không? Ở nhiều nước châu Á, truyền thông vẫn do các công ty nhà nước chi phối,
còn báo chí thì không được phát triển theo đúng nghĩa. Từ cơ sở của mình tại
Nhật Bản, Nikkei có thể đóng vai trò như một phương tiện truyền thông chất
lượng, cung cấp cho thế giới một cái nhìn sâu sắc, đầy nhiệt huyết về Châu
Á." Nhóm nghiên cứu đã hình dung ra tiếng nói truyền thông theo khuôn mẫu
của tạp chí The Economist của Vương quốc Anh - nơi chuyên bình luận về nền kinh
tế châu Âu từ xa.
Cốt lõi của nhóm là một nhóm
nhỏ bảy người - bốn biên tập viên bao gồm tổng biên tập nhóm biên tập và ba
trưởng nhóm sản trong phòng tổ chức kỹ thuật số. Một nhà thiết kế từng giành
giải thưởng trong các cuộc thi áp phích quốc tế đã được tuyển dụng từ bên ngoài
công ty để làm giám đốc nghệ thuật và hai nhân viên trẻ của Nikkei trong năm
thứ ba của công ty đã được chọn từ một cuộc thi nội bộ để tham gia phòng tổ
chức kỹ thuật số . Khi không có đủ người, ba trưởng nhóm đôi khi sẽ làm việc
cùng nhau thâu đêm suốt sáng để giúp đưa thêm hình ảnh vào câu chuyện của từng
bài viết. Bầu không khí của một công ty dám mạo hiểm - một công ty khởi nghiệp
đã bắt đầu từ đó, và ý tưởng "tạo ra một thực thể truyền thông mới của
riêng chúng tôi" vẫn nằm trong ADN của Nikkei Asia 10 năm sau đó.
Nikkei Asia đã có mặt trên IOS và Android từ lâu |
Vào thời điểm ra mắt, tốc
độ phát hành là vấn đề quan trọng nhất. Nikkei Asia đã chọn một hình thức
truyền thông kỹ thuật số hoàn toàn mới. Đó là một ứng dụng dành cho iPad được
ra mắt tại Nhật Bản vào tháng 5 năm 2010 và App Store sau đó cho phép nhanh
chóng phát triển các kênh bán hàng trên toàn cầu.
Vào tháng 11 năm 2011, Nikkei
đã gửi đơn đăng ký của mình đến Apple để được chấp thuận và có thể phát hành số
đầu tiên vào ngày 7 tháng 12 năm 2011 dưới tên The Nikkei Asian Review. Nikkei
quyết tâm đảm nhận vai trò của một nhà truyền thông chất lượng cung cấp một cái
nhìn bao quát về châu Á - một vai trò từng được Tạp chí Kinh tế Viễn Đông đảm
nhiệm
Sứ mệnh lúc đó là:
"Sử dụng tiếng Anh cho tất cả độc giả trên toàn thế giới, những người làm
việc với châu Á."
Ngày 7 tháng 12 năm 2011, ấn bản của Nikkei đăng một bài báo đánh dấu sự ra mắt của nền tảng mới |
Số đầu tiên của Nikkei
Asia có tựa đề "Thời đại của Châu Á." Nikkei đã đăng một câu chuyện
về sự ra mắt với tiêu đề "Góc nhìn châu Á ra thế giới: truyền tải hình ảnh
thực bằng ngôn ngữ tiếng Anh." Khi lần đầu tiên được xuất bản, ứng dụng
của Nikkei là bản miễn phí hàng đầu trên App Store và được sử dụng trong một
quảng cáo của Apple cho iPad.
Ngay từ khi thành lập, The Nikkei Asian Review, khởi đầu là một ứng dụng phù hợp với thế giới kỹ thuật số và iPad tiên tiến sau đó, đóng vai trò tiên phong trong chiến lược kinh doanh "Toàn cầu & Kỹ thuật số" của Nikkei.
Hợp nhất ba nền tảng truyền thông để ra đời Nikkei Asian Review
Khi tờ Nikkei Asian
Review ra mắt, Nikkei có hai nền tảng truyền thông bằng tiếng Anh khác: một ấn
bản in, Tuần báo Nikkei, trước đây là Tạp chí Kinh tế Nhật Bản, ra mắt năm 1963
và Nikkei.com, một ấn phẩm điện tử đã bắt đầu vào năm 1996 trên Nikkei Net,
trang web của Nikkei.
Nikkei Asian Review đã có một khởi đầu tốt. Vì vậy công ty quyết định hợp nhất cả ba thành một thương hiệu, Nikkei Asian Review, mà không có "The," vào tháng 11 năm 2013, hai năm sau khi xuất bản số đầu tiên. Chúng tôi cũng đã thiết lập tường phí và bắt đầu tính phí cho quyền truy cập.
Năm 2013, ba nền tảng truyền thông được hợp nhất thành Nikkei Asian Review. |
Cùng với sự thay đổi đó, Nikkei
đã cập nhật phạm vi bao phủ của về Châu Á. Vào tháng 5 năm 2013, Trung tâm Báo
cáo Kinh doanh Châu Á được thành lập trong phòng biên tập. Vào tháng 12 năm đó,
Nikkei cũng đã mở một văn phòng tại Yangon ở Myanmar với số đầu tiên mang đến
nhiều đặc điểm của nền kinh tế Myanmar.
Vào tháng 3 năm 2014, văn
phòng Bangkok ở Thái Lan đã được nâng cấp thành Cục Biên tập Châu Á, và số
lượng phóng viên, bao gồm cả các nhà báo được thuê tại địa phương, đã tăng lên
đáng kể. Trong khi đó, Nikkei Group Asia Pte Ltd., cơ sở cốt lõi cho các hoạt
động tại Châu Á của Nikkei Group, đã được thành lập tại Singapore, và các bộ
phận biên tập và kinh doanh hiện tiếp tục làm việc cho đến nay.
Chuyên trang của số phát hành ngày 24 tháng 4 năm 2014, "Một tương lai trong đợt hạn hán," đã giành được giải thưởng cao nhất về đưa tin môi trường trong hạng mục truyền thông khu vực tại Giải thưởng của Hiệp hội các nhà xuất bản ở châu Á (SOPA) được tổ chức tại Hồng Kông vào tháng 6 năm 2015.
Quan Dinh H.
Comments
Post a Comment